-
1 One-Throw Yarn
Yarn composed of several single threads twisted together at one doubling ; up to 14 or 16 threads may be thus doubled. ———————— Yarn composed of several single threads twisted together at one doubling; up to 14 or 16 threads may be thus doubled. -
2 Double Throw Yarn
These are yarns made up from a number of single yarns that are twisted together at two doublings (see Cabled Yarns) -
3 No-Throw Silk Yarns
These are composed of two or more untwisted singles, doubled together with just sufficient twist required to bind the filaments so as to prevent them from forming loops in the thread. The yarn is very soft.Dictionary of the English textile terms > No-Throw Silk Yarns
-
4 сталкивать
throw together глагол: -
5 наспех составлять
throw together глагол:Русско-английский синонимический словарь > наспех составлять
-
6 сводить вместе
throw together глагол: -
7 zusammenwerfen
v/t (unreg., trennb., hat -ge-)1. throw together* * *zu|sạm|men|wer|fenvt sep1) Gegenstände to throw together; (fig) (= durcheinanderbringen) to mix or jumble up; (= in einen Topf werfen) to lump together2) (= umwerfen) to throw down* * *zu·sam·men|wer·fen▪ etw \zusammenwerfen2. (wahllos vermengen) to lump togetherseine Ersparnisse \zusammenwerfen to pool one's savings* * *zusammenwerfen v/t (irr, trennb, hat -ge-)1. throw together* * *(alt.Rechtschreibung) v.to huddle together v.to huddle up v.to throw together v. -
8 συμβαλούσ'
συμβαλοῦσα, συμβάλλωthrow together: aor part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)συμβαλοῦσα, συμβάλλωthrow together: fut part act fem nom /voc sg (attic epic doric)συμβαλοῦσι, συμβάλλωthrow together: aor part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)συμβαλοῦσι, συμβάλλωthrow together: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric)συμβαλοῦσι, συμβάλλωthrow together: fut ind act 3rd pl (attic epic doric)συμβαλοῦσαι, συμβάλλωthrow together: aor part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic)συμβαλοῦσαι, συμβάλλωthrow together: fut part act fem nom /voc pl (attic epic doric) -
9 συμβαλοῦσ'
συμβαλοῦσα, συμβάλλωthrow together: aor part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)συμβαλοῦσα, συμβάλλωthrow together: fut part act fem nom /voc sg (attic epic doric)συμβαλοῦσι, συμβάλλωthrow together: aor part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)συμβαλοῦσι, συμβάλλωthrow together: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric)συμβαλοῦσι, συμβάλλωthrow together: fut ind act 3rd pl (attic epic doric)συμβαλοῦσαι, συμβάλλωthrow together: aor part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic)συμβαλοῦσαι, συμβάλλωthrow together: fut part act fem nom /voc pl (attic epic doric) -
10 hilvanar
v.1 to tack (British), to baste (United States) (clothes).2 to piece together (coordinar) (ideas).3 to throw together.4 to reel off, to tell one after the other.María hilvMaría historias macabras Mary reels off macabre stories.5 to baste, to stitch, to tack.María hilvMaría ruedos de vestidos Mary bastes dress hems.* * *1 to tack, baste2 figurado to put together, outline* * *VT1) (Cos) to tack, baste (EEUU)2) (=preparar) [+ trabajo, discurso] to cobble togetherbien hilvanado — well put together, well constructed
3) (=relacionar) to string together* * *verbo transitivo1) ( coser) to baste (AmE), to tack (BrE)2) <frases/ideas> to put together* * *= baste.Ex. This may seem like a lot of pins (and it is) but the secret to good quilting is good basting.----* hilvanar palabras = orchestrate + words.* * *verbo transitivo1) ( coser) to baste (AmE), to tack (BrE)2) <frases/ideas> to put together* * *= baste.Ex: This may seem like a lot of pins (and it is) but the secret to good quilting is good basting.
* hilvanar palabras = orchestrate + words.* * *hilvanar [A1 ]vtA2 ( Ven) (poner dobladillo a) to hemB ‹frases/ideas› to put togetherun discurso muy mal hilvanado a speech that did not hang together at all* * *
hilvanar ( conjugate hilvanar) verbo transitivo
1 ( coser) to baste (AmE), to tack (BrE)
2 ‹frases/ideas› to put together
hilvanar verbo transitivo
1 Cost to tack, baste
2 fig (relacionar, hacer congruente) to link
' hilvanar' also found in these entries:
English:
tack
- baste
* * *hilvanar vt1. [ropa] Br to tack, US to baste2. [coordinar] to piece together;hilvanó sus argumentos en un discurso perfecto he wove his arguments into a perfect speech3. [improvisar] to throw together;tuvieron que hilvanar una propuesta en el último minuto they had to throw together a proposal at the last minute* * *v/t baste;figno podía hilvanar una frase he couldn’t string half a dozen words together* * *hilvanar vt1) : to baste, to tack2) : to piece together -
11 zusammenstoppeln
v/t (trennb., hat -ge-) umg., pej. piece together; (Rede etc.) throw together* * *zu|sạm|men|stop|peln [-ʃtɔpln]vt sep (inf)to throw together* * ** * *(alt.Rechtschreibung) v.to piece together v. -
12 συμβάλετ'
συμβάλετε, συμβάλλωthrow together: aor imperat act 2nd plσυμβά̱λετε, συμβάλλωthrow together: aor subj act 2nd pl (epic doric)συμβά̱λεται, συμβάλλωthrow together: aor subj mid 3rd sg (epic doric)συμβάλετο, συμβάλλωthrow together: aor ind mid 3rd sg (homeric ionic)συμβάλετε, συμβάλλωthrow together: aor ind act 2nd pl (homeric ionic) -
13 raffazzonare
raffazzonare v.tr. ( mettere insieme frettolosamente) to patch (up), to throw* together; ( eseguire male) to botch; to do* (sthg.) any old how: il discorso era stato raffazzonato in pochi minuti, the speech had been thrown together (o patched up) in a few minutes; raffazzonò il lavoro pur di uscire alle sei, he scrambled through his work (o he did his work any old how), just to get away at six; raffazzonare un vestito, to throw together a dress.* * *[raffattso'nare]* * *raffazzonare/raffattso'nare/ [1] -
14 coicio
cōnĭcĭo (also conjĭcio and cōicio; cf. Munro ad Lucr. 2, 1061; Laber. ap. Gell. 16, 7, 5), jēci, jectum, 3, v. a. (arch. temp. perf. conjexi, Plaut. Trin. 3, 2, 99) [jacio].I.To throw or bring together, to unite, = cogo, colligo.A.Lit. (very rare):B.cum semina rerum coaluerint quae, conjecta repente, etc.,
Lucr. 2, 1061; cf. id. 2, 1073 sq.:palliolum in collum,
Plaut. Ep. 2, 2, 10; id. Capt. 4, 1, 12 (cf. id. ib. 4, 2, 9:collecto pallio): sarcinas in medium,
Liv. 10, 36, 1 Weissenb. (MSS. in medio); ib. § 13; 31, 27, 7: tecta, quae conjectis celeriter stramentis erant inaedificata, Auct. B. G. 8, 5. —Trop.1.To throw together in speaking, to dispute, contend, discuss, manage judicially (ante-class.): verba inter sese, to bandy words, Afran. ap. Non. p. 267, 28;2.so without verba: noli, mea mater, me praesente cum patre, conicere,
id. ib. p. 267, 30;p. 268, 3: causam conicere hodie ad te volo (conicere, agere, Non.),
id. ib. p. 267, 32; cf. the law formula: ante meridiem causam coiciunto, Fragm. XII. Tab. ap. Auct. Her. 2, 13, 20; and Gell. 17, 2, 10.—Like the Gr. sumballein (v. Lidd. and Scott in h. v. III. 2.), to put together logically, connect, unite; hence (causa pro effectu), to draw a conclusion from collected particulars, to conclude, infer, conjecture (not in Quint., who very freq. employed the synon. colligo):b.aliquid ex aliquā re,
Lucr. 1, 751; 2, 121; Nep. Eum. 2, 2; id. Timoth. 4, 2:annos sexaginta natus es aut plus, ut conicio,
Ter. Heaut. 1, 1, 11:quid illud mali est? nequeo satis mirari, neque conicere,
id. Eun. 3, 4, 9:cito conjeci, Lanuvii te fuisse,
Cic. Att. 14, 21, 1:de futuris,
Nep. Them. 1, 4:quam multos esse oporteret, ex ipso navigio,
Cic. Verr. 2, 5, 28, § 71:conicito, possisne necne, etc.,
Plaut. Cas. 1, 1, 6:tu conicito cetera, Quid ego ex hac inopiā capiam,
Ter. Phorm. 1, 3, 15.—In partic., t. t. of the lang. of augury, to prophesy, foretell, divine from omens, signs ( a dream, oracle, etc.); to interpret an omen, a dream, an oracle, etc.:II.somnium huic,
Plaut. Curc. 2, 2, 3:qui de matre suaviandā ex oraculo Apollinis tam acute arguteque conjecerit,
Cic. Brut. 14, 53:male conjecta maleque interpretata falsa sunt, etc.,
id. Div. 1, 52, 119; cf. id. ib. 2, 31, 66:num igitur quae tempestas impendeat vatis melius coniciet quam gubernator? etc.,
id. ib. 2, 5, 12:bene qui coniciet, vatem hunc perhibebo optumum (transl. of a Greek verse),
id. ib. 2, 5, 12; cf. conjectura, II., conjector, and conjectrix.—To throw, cast, urge, drive, hurl, put, place, etc., a person or thing with force, quickly, etc., to or towards; and conicere se, to betake, cast, or throw one's self hastily or in flight somewhere (very freq. and class. in prose and poetry).A.Lit.(α).With in:(β).tela in nostros,
Caes. B. G. 1, 26; 1, 46; Nep. Dat. 9, 5:pila in hostes,
Caes. B. G. 1, 52: aliquem in carcerem, Cic. Verr. 2, 5, 7, § 17; id. Tusc. 1, 40, 96; Suet. Caes. 17:in vincula,
Caes. B. G. 4, 27; Sall. C. 42, 3; Nep. Milt. 7 fin.; id. Paus. 3, 5; id. Pelop. 5, 1; Liv. 29, 9, 8, and id. 19, 2, 4 et saep.:in catenas,
Caes. B. G. 1, 47 fin.; Liv. 29, 21, 2:in compedes,
Suet. Vit. 12:in custodiam,
Nep. Phoc. 3, 4; Gai Inst. 1, 13; Suet. Aug. 27 al.: incolas vivos constrictosque in flammam, Auct. B. Afr. 87; cf.:te in ignem,
Plaut. Rud. 3, 4, 64:in eculeum,
Cic. Tusc. 5, 5, 13:hostem in fugam,
Caes. B. G. 4, 12:exercitum in angustias,
Curt. 5, 3, 21:navem in portum (vis tempestatis),
Cic. Inv. 2, 32, 98:serpentes vivas in vasa fictilia,
Nep. Hann. 10, 4:cultros in guttura velleris atri,
to thrust into, Ov. M. 7, 245; cf.:ferrum in guttura,
id. ib. 3, 90:se in signa manipulosque,
Caes. B. G. 6, 40:se in paludem,
Liv. 1, 12, 10:se in sacrarium,
Nep. Them. 8, 4:se in ultimam provinciam Tarsum usque,
Cic. Att. 5, 16, 4:se in fugam,
id. Cael. 26, 63; so,se in pedes,
to take to one's heels, Ter. Phorm. 1, 4, 13 (cf.: se conferre in pedes, Enn. ap. Non. p. 518, 20, and Plaut. Bacch. 3, 1, 7; and:quin, pedes, vos in curriculum conicitis?
id. Merc. 5, 2, 91):se intro,
Lucil. 28, 47; Ter. Heaut. 2, 3, 36.—With dat. (rare):(γ).alii spolia... Coniciunt igni,
Verg. A. 11, 194:huic dea unum anguem Conicit,
id. ib. 7, 347:facem juveni conjecit,
id. ib. 7, 456:conjectaque vincula collo accipit,
thrown about the neck, Ov. Tr. 4, 1, 83.—With ad:(δ).animus domicilia mutet ad alias animalium formas conjectus,
removed, transposed, Sen. Ep. 88, 29.—With acc. alone (mostly poet.):(ε).magnus decursus aquaï Fragmina coniciens silvarum arbustaque tota,
bearing down, prostrating, Lucr. 1, 284:jaculum,
Verg. A. 9, 698:tela,
Ov. M. 5, 42:cultros,
id. ib. 15, 735:thyrsos,
id. ib. 11, 28:venabula manibus,
id. ib. 12, 454:domus inflammata conjectis ignibus,
Cic. Att. 4, 3, 2:telum inbelle sine ictu,
Verg. A. 2, 544.—With inter:B.jaculum inter ilia,
Ov. M. 8, 412.—Trop., to bring, direct, turn, throw, urge, drive, force something eagerly, quickly to or towards, etc.(α).With in:(β).aliquem in morbum ex aegritudine,
Plaut. Poen. prol. 69:aliquem in laetitiam,
Ter. Heaut. 2, 3, 51:(hostes) in terrorem ac tumultum,
Liv. 34, 28, 3:in metum,
id. 39, 25, 11:in periculum,
Suet. Oth. 10:rem publicam in perturbationes,
Cic. Fam. 12, 1, 1:aliquem in nuptias,
Ter. And. 3, 4, 23; cf. id. ib. 3, 5, 14;4, 1, 43: (Catilinam) ex occultis insidiis in apertum latrocinium,
Cic. Cat. 2, 1, 1:aliquem in tricas,
Plaut. Pers. 5, 2, 18; Liv. 36, 12, 4:se in saginam ad regem aliquem,
Plaut. Trin. 3, 2, 99: se mirificam in latebram, to fly to (in disputing), Cic. Div. 2, 20, 46:se in noctem,
to commit one's self to the night, travel by night, id. Mil. 19, 49: se mente ac voluntate in versum, to devote or apply one's self with zeal to the art of poetry, id. de Or. 3, 50, 194:oculos in aliquem,
id. Clu. 19, 54; id. Lael. 2, 9; Tac. H. 1, 17:orationem tam improbe in clarissimos viros,
Cic. Sest. 18, 40:tantam pecuniam in propylaea,
to throw away, squander, id. Off. 2, 17, 60; cf.:cum sestertium milies in culinam conjecisset (Apicius),
Sen. Cons. Helv. 10, 9:culpam in unum vigilem,
Liv. 5, 47, 10:crimina in tuam nimiam diligentiam,
Cic. Mur. 35, 73:maledicta in ejus vitam,
id. Planc. 12, 31: causas tenues simultatum in gregem locupletium, i. e. to cause, occasion, Auct. B. Alex. 49:crimen in quae tempora,
Liv. 3, 24, 5:omen in illam provinciam,
Cic. Verr. 2, 2, 6, § 18.—Absol.:* (γ).oculos,
Cic. de Or. 2, 55, 225:petitiones ita conjectae (the fig. taken from aiming at a thing with weapons),
id. Cat. 1, 6, 15: in disputando conjecit illam vocem Cn. Pompeius, omnes oportere senatui dicto audientes esse, threw out or let fall, etc., Cael. ap. Cic. Fam. 8, 4, 4.—With sub:2.id vos sub legis superbissimae vincula conicitis,
Liv. 4, 4, 10.—Of a verbal bringing forward, etc., to urge, press, treat, adduce: rem ubi paciscuntur, in comitio aut in foro causam coiciunto, XII. Tab. ap. Auct. Her. 2, 13, 20: causam coicere ad te volo, Afran. ap. Non. p. 267, 32 (Com. Rel. v. 216 Rib.):3.verba inter se acrius,
id. ib. p. 267, 27 (Com. Rel. v. 309 ib.): is cum filio Cojecerat nescio quid de ratiunculā, id. ap. Suet. Vit. Ner. 11 (Com. Rel. v. 191 ib.).—To throw, place, put into, include in, etc.: eum fasciculum, quo illam (epistulam) conjeceram, Cic. Att. 2, 13, 1:ex illo libello, qui in epistulam conjectus est,
id. ib. 9, 13, 7:conjeci id (prooemium) in eum librum, quem tibi misi,
id. ib. 16, 6, 4:pluraque praeterea in eandem epistulam conjeci,
id. ib. 7, 16, 1; cf.:quod multos dies epistulam in manibus habui... ideo multa conjecta sunt aliud alio tempore,
id. Q. Fr. 3, 1, 7, § 23:legem in decimam tabulam,
id. Leg. 2, 25, 64; id. Caecin. 22, 63. -
15 conicio
cōnĭcĭo (also conjĭcio and cōicio; cf. Munro ad Lucr. 2, 1061; Laber. ap. Gell. 16, 7, 5), jēci, jectum, 3, v. a. (arch. temp. perf. conjexi, Plaut. Trin. 3, 2, 99) [jacio].I.To throw or bring together, to unite, = cogo, colligo.A.Lit. (very rare):B.cum semina rerum coaluerint quae, conjecta repente, etc.,
Lucr. 2, 1061; cf. id. 2, 1073 sq.:palliolum in collum,
Plaut. Ep. 2, 2, 10; id. Capt. 4, 1, 12 (cf. id. ib. 4, 2, 9:collecto pallio): sarcinas in medium,
Liv. 10, 36, 1 Weissenb. (MSS. in medio); ib. § 13; 31, 27, 7: tecta, quae conjectis celeriter stramentis erant inaedificata, Auct. B. G. 8, 5. —Trop.1.To throw together in speaking, to dispute, contend, discuss, manage judicially (ante-class.): verba inter sese, to bandy words, Afran. ap. Non. p. 267, 28;2.so without verba: noli, mea mater, me praesente cum patre, conicere,
id. ib. p. 267, 30;p. 268, 3: causam conicere hodie ad te volo (conicere, agere, Non.),
id. ib. p. 267, 32; cf. the law formula: ante meridiem causam coiciunto, Fragm. XII. Tab. ap. Auct. Her. 2, 13, 20; and Gell. 17, 2, 10.—Like the Gr. sumballein (v. Lidd. and Scott in h. v. III. 2.), to put together logically, connect, unite; hence (causa pro effectu), to draw a conclusion from collected particulars, to conclude, infer, conjecture (not in Quint., who very freq. employed the synon. colligo):b.aliquid ex aliquā re,
Lucr. 1, 751; 2, 121; Nep. Eum. 2, 2; id. Timoth. 4, 2:annos sexaginta natus es aut plus, ut conicio,
Ter. Heaut. 1, 1, 11:quid illud mali est? nequeo satis mirari, neque conicere,
id. Eun. 3, 4, 9:cito conjeci, Lanuvii te fuisse,
Cic. Att. 14, 21, 1:de futuris,
Nep. Them. 1, 4:quam multos esse oporteret, ex ipso navigio,
Cic. Verr. 2, 5, 28, § 71:conicito, possisne necne, etc.,
Plaut. Cas. 1, 1, 6:tu conicito cetera, Quid ego ex hac inopiā capiam,
Ter. Phorm. 1, 3, 15.—In partic., t. t. of the lang. of augury, to prophesy, foretell, divine from omens, signs ( a dream, oracle, etc.); to interpret an omen, a dream, an oracle, etc.:II.somnium huic,
Plaut. Curc. 2, 2, 3:qui de matre suaviandā ex oraculo Apollinis tam acute arguteque conjecerit,
Cic. Brut. 14, 53:male conjecta maleque interpretata falsa sunt, etc.,
id. Div. 1, 52, 119; cf. id. ib. 2, 31, 66:num igitur quae tempestas impendeat vatis melius coniciet quam gubernator? etc.,
id. ib. 2, 5, 12:bene qui coniciet, vatem hunc perhibebo optumum (transl. of a Greek verse),
id. ib. 2, 5, 12; cf. conjectura, II., conjector, and conjectrix.—To throw, cast, urge, drive, hurl, put, place, etc., a person or thing with force, quickly, etc., to or towards; and conicere se, to betake, cast, or throw one's self hastily or in flight somewhere (very freq. and class. in prose and poetry).A.Lit.(α).With in:(β).tela in nostros,
Caes. B. G. 1, 26; 1, 46; Nep. Dat. 9, 5:pila in hostes,
Caes. B. G. 1, 52: aliquem in carcerem, Cic. Verr. 2, 5, 7, § 17; id. Tusc. 1, 40, 96; Suet. Caes. 17:in vincula,
Caes. B. G. 4, 27; Sall. C. 42, 3; Nep. Milt. 7 fin.; id. Paus. 3, 5; id. Pelop. 5, 1; Liv. 29, 9, 8, and id. 19, 2, 4 et saep.:in catenas,
Caes. B. G. 1, 47 fin.; Liv. 29, 21, 2:in compedes,
Suet. Vit. 12:in custodiam,
Nep. Phoc. 3, 4; Gai Inst. 1, 13; Suet. Aug. 27 al.: incolas vivos constrictosque in flammam, Auct. B. Afr. 87; cf.:te in ignem,
Plaut. Rud. 3, 4, 64:in eculeum,
Cic. Tusc. 5, 5, 13:hostem in fugam,
Caes. B. G. 4, 12:exercitum in angustias,
Curt. 5, 3, 21:navem in portum (vis tempestatis),
Cic. Inv. 2, 32, 98:serpentes vivas in vasa fictilia,
Nep. Hann. 10, 4:cultros in guttura velleris atri,
to thrust into, Ov. M. 7, 245; cf.:ferrum in guttura,
id. ib. 3, 90:se in signa manipulosque,
Caes. B. G. 6, 40:se in paludem,
Liv. 1, 12, 10:se in sacrarium,
Nep. Them. 8, 4:se in ultimam provinciam Tarsum usque,
Cic. Att. 5, 16, 4:se in fugam,
id. Cael. 26, 63; so,se in pedes,
to take to one's heels, Ter. Phorm. 1, 4, 13 (cf.: se conferre in pedes, Enn. ap. Non. p. 518, 20, and Plaut. Bacch. 3, 1, 7; and:quin, pedes, vos in curriculum conicitis?
id. Merc. 5, 2, 91):se intro,
Lucil. 28, 47; Ter. Heaut. 2, 3, 36.—With dat. (rare):(γ).alii spolia... Coniciunt igni,
Verg. A. 11, 194:huic dea unum anguem Conicit,
id. ib. 7, 347:facem juveni conjecit,
id. ib. 7, 456:conjectaque vincula collo accipit,
thrown about the neck, Ov. Tr. 4, 1, 83.—With ad:(δ).animus domicilia mutet ad alias animalium formas conjectus,
removed, transposed, Sen. Ep. 88, 29.—With acc. alone (mostly poet.):(ε).magnus decursus aquaï Fragmina coniciens silvarum arbustaque tota,
bearing down, prostrating, Lucr. 1, 284:jaculum,
Verg. A. 9, 698:tela,
Ov. M. 5, 42:cultros,
id. ib. 15, 735:thyrsos,
id. ib. 11, 28:venabula manibus,
id. ib. 12, 454:domus inflammata conjectis ignibus,
Cic. Att. 4, 3, 2:telum inbelle sine ictu,
Verg. A. 2, 544.—With inter:B.jaculum inter ilia,
Ov. M. 8, 412.—Trop., to bring, direct, turn, throw, urge, drive, force something eagerly, quickly to or towards, etc.(α).With in:(β).aliquem in morbum ex aegritudine,
Plaut. Poen. prol. 69:aliquem in laetitiam,
Ter. Heaut. 2, 3, 51:(hostes) in terrorem ac tumultum,
Liv. 34, 28, 3:in metum,
id. 39, 25, 11:in periculum,
Suet. Oth. 10:rem publicam in perturbationes,
Cic. Fam. 12, 1, 1:aliquem in nuptias,
Ter. And. 3, 4, 23; cf. id. ib. 3, 5, 14;4, 1, 43: (Catilinam) ex occultis insidiis in apertum latrocinium,
Cic. Cat. 2, 1, 1:aliquem in tricas,
Plaut. Pers. 5, 2, 18; Liv. 36, 12, 4:se in saginam ad regem aliquem,
Plaut. Trin. 3, 2, 99: se mirificam in latebram, to fly to (in disputing), Cic. Div. 2, 20, 46:se in noctem,
to commit one's self to the night, travel by night, id. Mil. 19, 49: se mente ac voluntate in versum, to devote or apply one's self with zeal to the art of poetry, id. de Or. 3, 50, 194:oculos in aliquem,
id. Clu. 19, 54; id. Lael. 2, 9; Tac. H. 1, 17:orationem tam improbe in clarissimos viros,
Cic. Sest. 18, 40:tantam pecuniam in propylaea,
to throw away, squander, id. Off. 2, 17, 60; cf.:cum sestertium milies in culinam conjecisset (Apicius),
Sen. Cons. Helv. 10, 9:culpam in unum vigilem,
Liv. 5, 47, 10:crimina in tuam nimiam diligentiam,
Cic. Mur. 35, 73:maledicta in ejus vitam,
id. Planc. 12, 31: causas tenues simultatum in gregem locupletium, i. e. to cause, occasion, Auct. B. Alex. 49:crimen in quae tempora,
Liv. 3, 24, 5:omen in illam provinciam,
Cic. Verr. 2, 2, 6, § 18.—Absol.:* (γ).oculos,
Cic. de Or. 2, 55, 225:petitiones ita conjectae (the fig. taken from aiming at a thing with weapons),
id. Cat. 1, 6, 15: in disputando conjecit illam vocem Cn. Pompeius, omnes oportere senatui dicto audientes esse, threw out or let fall, etc., Cael. ap. Cic. Fam. 8, 4, 4.—With sub:2.id vos sub legis superbissimae vincula conicitis,
Liv. 4, 4, 10.—Of a verbal bringing forward, etc., to urge, press, treat, adduce: rem ubi paciscuntur, in comitio aut in foro causam coiciunto, XII. Tab. ap. Auct. Her. 2, 13, 20: causam coicere ad te volo, Afran. ap. Non. p. 267, 32 (Com. Rel. v. 216 Rib.):3.verba inter se acrius,
id. ib. p. 267, 27 (Com. Rel. v. 309 ib.): is cum filio Cojecerat nescio quid de ratiunculā, id. ap. Suet. Vit. Ner. 11 (Com. Rel. v. 191 ib.).—To throw, place, put into, include in, etc.: eum fasciculum, quo illam (epistulam) conjeceram, Cic. Att. 2, 13, 1:ex illo libello, qui in epistulam conjectus est,
id. ib. 9, 13, 7:conjeci id (prooemium) in eum librum, quem tibi misi,
id. ib. 16, 6, 4:pluraque praeterea in eandem epistulam conjeci,
id. ib. 7, 16, 1; cf.:quod multos dies epistulam in manibus habui... ideo multa conjecta sunt aliud alio tempore,
id. Q. Fr. 3, 1, 7, § 23:legem in decimam tabulam,
id. Leg. 2, 25, 64; id. Caecin. 22, 63. -
16 improvisar
v.to improvise (discurso, plan).improvisar una cama to make (up) a makeshift bed* * *1 to improvise1 to improvise* * *VT [+ discurso] to improvise; [+ comida] to rustle up *; [+ música] to extemporize; [+ representación] to ad-lib* * *1.verbo transitivo to improvise2.improvisaron una fiesta con lo que tenían en casa — they got up a party with what they had in the house
improvisar vi actor to improvise, ad-lib, extemporize (frml); músico to improvise, extemporize (frml)* * *= improvise, throw together, play + Nombre + by ear, wing it, rustle up, cobble together, fly by + the seat of + Posesivo + pants.Ex. We must plan as best we can for known events while contriving to improvise when, as often happens, such stirring distractions occur unannounced.Ex. A quality design cannot be thrown together on short notice.Ex. The main problem lay in deciding which subjects were to be treated in which way, and staff played things by ear.Ex. ' Winging it' becomes necessary when something unexpected comes up and the teacher has to improvise at the last minute.Ex. Why grub has to be ' rustled up' is anyone's guess; that is just the way it was on the Wild West.Ex. By cobbling together these essays without any attempt to integrate them, Mills reveals a disregard for his audience.Ex. One of the persistent arguments about Mr. Gorbachev is whether he ever had a clear strategic vision, or was flying by the seat of his pants.----* improvisar Algo sobre la marcha = play + Nombre + by ear.* * *1.verbo transitivo to improvise2.improvisaron una fiesta con lo que tenían en casa — they got up a party with what they had in the house
improvisar vi actor to improvise, ad-lib, extemporize (frml); músico to improvise, extemporize (frml)* * *= improvise, throw together, play + Nombre + by ear, wing it, rustle up, cobble together, fly by + the seat of + Posesivo + pants.Ex: We must plan as best we can for known events while contriving to improvise when, as often happens, such stirring distractions occur unannounced.
Ex: A quality design cannot be thrown together on short notice.Ex: The main problem lay in deciding which subjects were to be treated in which way, and staff played things by ear.Ex: ' Winging it' becomes necessary when something unexpected comes up and the teacher has to improvise at the last minute.Ex: Why grub has to be ' rustled up' is anyone's guess; that is just the way it was on the Wild West.Ex: By cobbling together these essays without any attempt to integrate them, Mills reveals a disregard for his audience.Ex: One of the persistent arguments about Mr. Gorbachev is whether he ever had a clear strategic vision, or was flying by the seat of his pants.* improvisar Algo sobre la marcha = play + Nombre + by ear.* * *improvisar [A1 ]vt1 ‹lección/discurso/versos› to improvise2 (preparar con pocos recursos) ‹cama/cortina› to improviseimprovisaron una fiesta con lo que tenían en casa they had an impromptu party o ( colloq) they got up a party with what they had in the housecon cuatro latas improvisamos una cena estupenda we rustled up a great meal from a few cansno podemos improvisar un director gerente de un día para otro we can't conjure up a managing director overnight■ improvisarvi«actor» to improvise, ad-lib, extemporize ( frml); «músico» to improvise, extemporize* * *
improvisar ( conjugate improvisar) verbo transitivo
to improvise;
verbo intransitivo [actor/músico] to improvise
improvisar verbo transitivo to improvise
Mús to extemporize
' improvisar' also found in these entries:
English:
ad-lib
- cobble together
- ear
- improvise
- rig up
- jam
- knock
- put
- throw
- whip
* * *♦ vt[discurso, plan, actuación artística] to improvise; [comida] to rustle up, to improvise;improvisar una cama to make (up) a makeshift bed;improvisaron un campamento para albergar a los refugiados a makeshift camp was set up to provide shelter for the refugees♦ vi[músico, orador, actor] to improvise; [al olvidar el diálogo] to ad-lib* * *v/t improvise* * *: to improvise, to ad-lib* * *improvisar vb to improvise -
17 zusammenwürfeln
v/t (trennb., hat -ge-) throw together; zusammengewürfelt* * *zu|sạm|men|wür|felnvt septo throw together* * *zu·sam·men|wür·felnvt (fam)* * * -
18 ξυμβάλλετον
συμβάλλωthrow together: pres imperat act 2nd dualσυμβάλλωthrow together: pres ind act 3rd dualσυμβάλλωthrow together: pres ind act 2nd dualσυμβάλλωthrow together: imperf ind act 2nd dual (homeric ionic) -
19 συμβάλλετον
συμβάλλωthrow together: pres imperat act 2nd dualσυμβάλλωthrow together: pres ind act 3rd dualσυμβάλλωthrow together: pres ind act 2nd dualσυμβάλλωthrow together: imperf ind act 2nd dual (homeric ionic) -
20 συμβαλούσας
συμβαλούσᾱς, συμβάλλωthrow together: aor part act fem acc pl (attic epic doric ionic)συμβαλούσᾱς, συμβάλλωthrow together: aor part act fem gen sg (doric)συμβαλούσᾱς, συμβάλλωthrow together: fut part act fem acc pl (attic epic doric)συμβαλούσᾱς, συμβάλλωthrow together: fut part act fem gen sg (doric)
См. также в других словарях:
throw together — throw (someone) together to bring people together in a manner that is not planned. The refugees were thrown together in large camps. We d throw together people from different parts of our lives and have a great big party … New idioms dictionary
throw together — throw (something) together to create something quickly without preparation. We came home late and I just threw something together for us to eat. It was one of those low cost movies that studios often throw together … New idioms dictionary
throw together — ► throw together 1) bring (people) into contact, especially by chance. 2) make or produce hastily or without careful planning. Main Entry: ↑throw … English terms dictionary
throw together — verb 1. produce shoddily, without much attention to detail • Syn: ↑fudge together • Hypernyms: ↑produce, ↑make, ↑create • Verb Frames: Somebody s something 2 … Useful english dictionary
throw together — phrasal verb [transitive] Word forms throw together : present tense I/you/we/they throw together he/she/it throws together present participle throwing together past tense threw together past participle thrown together 1) to make something quickly … English dictionary
throw together — 1) PHRASAL VERB If you throw something together, for example a meal or a costume, you make it quickly and not very carefully. [INFORMAL] [V P n (not pron)] Too often, picnic preparation consists of throwing together some sandwiches and grabbing… … English dictionary
throw together — Synonyms and related words: ad lib, admix, alloy, amalgamate, bat out, bemingle, blend, botch, bungle, coalesce, combine, commingle, commix, compose, compound, concoct, conglomerate, cook up, dash off, do anyhow, do by halves, do carelessly, do… … Moby Thesaurus
throw together — {v.} 1. also[slap together] To make in a hurry and without care. * /Bill and Bob threw together a cabin out of old lumber./ * /The party was planned suddenly, and Mary threw together a meal out of leftovers./ 2. To put in with other people by… … Dictionary of American idioms
throw together — {v.} 1. also[slap together] To make in a hurry and without care. * /Bill and Bob threw together a cabin out of old lumber./ * /The party was planned suddenly, and Mary threw together a meal out of leftovers./ 2. To put in with other people by… … Dictionary of American idioms
throw\ together — v 1. • slap together To make in a hurry and without care. Bill and Bob threw together a cabin out of old lumber. The party was planned suddenly, and Mary threw together a meal out of leftovers. 2. To put in with other people by chance. The group… … Словарь американских идиом
throw together — phrasal 1. to put together in a hurried and usually careless manner < a bookshelf hastily thrown together > 2. to bring into casual association < different kinds of people are thrown together Richard Sennett > … New Collegiate Dictionary